libertés
Selon CubaArchive.org, le castrisme aurait fait 9.240 victimes à Cuba.
Comme la majorité des dictateurs, Fidel Castro est un menteur effronté, spécialement quand il parle de son régime. C’est ainsi qu’il a imprudement déclaré en avril 2001 dans une conférence internationale réunie à La Havane :
« Dans notre pays il n’y a jamais eu d’escadron de la mort, aucun disparu, aucun meurtre politique, aucune victime de tortures. On peut voyager à Cuba, demander aux gens, de chercher seulement une preuve, essayer de trouver un seul cas où le gouvernement révolutionnaire a ordonné ou a toléré une action semblable. Et s’ils le trouvent, alors jamais plus je ne parlerai à nouveau en public « .
Mais le défi de Fidel Castro– « Qu’ils essayent de trouver un seul cas » — ne va pas rester sans réponse. Le projet Cuba Archive (http://www.CubaArchive.org) travaille pour documenter le coût en vies humaines, de plus de cinq décennies de dictatures cubaines. Le personnel minuscule des archives, qui a son siège dans le New Jersey, s’est imposé la tâche monumentale d’identifier chaque homme, femme et enfant tués par les dirigeants de Cuba depuis le 10 mars 1952, le jour où Batista a renversé le dernier président de l’île élu démocratiquement. Méticuleusement, impartialement, les chercheurs de CubaArchive réunissent les preuves que Fidel Castro dit ne pas exister– victime par victime.
Les victimes de la révolution sont tombées face à un peloton d’exécution, ont été frappées à mort par les matons de Castro; elles sont mortes pour avoir résisté au communisme sur leur terre ou quand on les a envoyé combattre pour le communisme à l’étranger. Entre les mains des gardiens de prison de Castro, certains ont été poussés au suicide; beaucoup ont disparu.
C’est aussi une tâche lente et laborieuse. Chaque décès qui entre dans les archives doit être confirmé au moins par deux sources indépendantes et être documenté, dans la mesure du possible, avec des photographies, le témoignage de témoins oculaires et les mémoires des survivants. « Nous ne voulons pas simplement annoter des noms et des chiffres », dit María Werlau, presidente de Cuba Archive. « Nous voulons raconter chaque histoire. Nous voulons que le monde connaisse l’ampleur de la tragédie cubaine « .
Jusqu’à présent, les archives ont enregistré les décès de 9.240 victimes du régime de Castro. Qui étaient ils ?
La soeur Aída Rosa Pérez, envoyée en prison comme « ennemi de la révolution » est morte d’un arrêt cardiaque causé par la torture et les travaux forcés. Estanislao González Quintana, qui est mort tandis qu’il était sous garde policière, quatre jours après avoir été arrêté pour « activité économique illégale » ; son cadavre montrait des hématomes visibles et une profonde plaie sur le front. Les trois frères García-Marín Thompson, qui ont cherché asile dans la nonciature du Vatican à La Havane, puis être capturés par des troupes du ministère de l’Intérieur et exécutés après un jugement sommaire. Madame Alberto Lazo Pastrana, qui est morte avec ses trois fils quand le bateau dans lequel ils essayaient d’abandonner Cuba a été coulé par l’armée cubaine.
Carlos Alberto Costa, américain de 29 ans, abatu par un avion de chasse à réaction cubain alors qu’il participait à une mission de recherche et de sauvetage au dessus des eaux internationales. Et 9.230 autres.
María C. Werlau et le directeur de recherches des archives, Armando Lago, économiste, estiment que jusqu’à 77.000 Cubains peuvent avoir perdu la vie en tentant de s’échapper de l’île.
María C. Werlau, qui a vécu au Chili pendant la dictature de Pinochet, a personnellement vu comment la conscience internationale des atrocités en matière de droits de l’homme a aidé le Chili à reconstituer sa démocratie. « Le régime de Castroi a exécuté a davantage de gens durant seulement ses trois premières années, que le régime de Pinochet a fait de tués ou « disparus « durant toutes ses 17 années de pouvoir » précise Werlau. « Mais les victimes de Castro — et qu’incluent non seulement des adversaires politiques mais aussi des familles complètes assassinées pour avoir essayé de s’enfuir — sont encore inconnues, ignorées ou oubliées. »
« Simplement, nous devions faire quelque chose autour de cela ».
libertés
After 40 Years of Working, Keeping Body and Soul Together Selling Plastic Bags
Selling ‘jabitas’ (plastic bags) in front of an agricultural market in Havana. (Luz Escobar) 14ymedio, Yoani Sanchez, Havana, 28 August 2014 – « I need some dark glasses, » Veronica told me one day when I ran into her on the street. Almost seventy, the lady underwent cataract surgery some months ago and now must « take care of my eyes, » as she explained to me. She works in the sun selling jabitas (plastic bags) to the customers of the farmers market on Tulipan Street.
Selling ‘jabitas’ (plastic bags) in front of an agricultural market in Havana. (Luz Escobar)
14ymedio, Yoani Sanchez, Havana, 28 August 2014 – « I need some dark glasses, » Veronica told me one day when I ran into her on the street. Almost seventy, the lady underwent cataract surgery some months ago and now must « take care of my eyes, » as she explained to me. She works in the sun selling jabitas (plastic bags) to the customers of the farmers market on Tulipan Street. The harsh midday glare is hard on her eyesight, but that’s not the worst of her problems. « We have an alarm system to know when the police are coming, although sometimes they’re in plainclothes and catch us by surprise. » Last month she paid a 1,500 Cuban peso fine (roughly $60 US) for engaging in illegal sales, and this week she received a warning letter for recidivism for the same offense.
If you read articles like Randy Alonso’s about the absence of bags in the hard currency stores, you might come to believe this resource is being diverted into the hands of unscrupulous traders. However, it’s enough to simply know Veronica to understand that her business is one more of misery than of profit. For the four decades she worked as a cleaning assistant in a school, the lady now receives a pension that doesn’t exceed ten dollars a month. Without the resale of the plastic bags, she would have to beg, but she asserts that she « would die before asking for money in the streets. » She is not to blame, rather she is a victim of the circumstances that have pushed her into an illegal activity to survive.
Having to carry purchases in one’s hands in the absence of bags is something that annoys any buyer. But realizing that Randy Alonzo, one of the great spokesmen of the current system, doesn’t know the human dramas that lead to the diversion of plastic bags, is even more irritating. It’s not about callous people who are dedicated to enriching themselves through the fruits of State embezzlement, but rather citizens whose economic poverty leads them to resell whatever product comes into their hands. Right now Veronica is outside some business, wearing the old dark glasses they gave her, muttering « I have jabitas, I have jabitas, one peso each. »
More:
After 40 Years of Working, Keeping Body and Soul Together Selling Plastic Bags
libertés
Cuba’s Official Press: Triumphalism, Blacklisting and Censorship
News kiosk (Luz Escobar) 14YMEDIO, Havana, Yoani Sanchez, 22 August 2014 – The phone rings and it’s a friend who works for a government publication. She’s content because she’s published an article that attacks bureaucracy and corruption. The young woman finished college two years ago and has been working in a digital medium that deals with cultural and social issues. She has the illusions of a recent graduate, and she believes she can do objective journalism, close to reality, and help to improve her country
14YMEDIO, Havana, Yoani Sanchez, 22 August 2014 – The phone rings and it’s a friend who works for a government publication. She’s content because she’s published an article that attacks bureaucracy and corruption. The young woman finished college two years ago and has been working in a digital medium that deals with cultural and social issues. She has the illusions of a recent graduate, and she believes she can do objective journalism, close to reality, and help to improve her country.
My friend has had some luck, because she exercises this profession at a time when the national media is trying to more closely reflect the problems of our society. The official journalist exists in a timid Glasnost, 25 years after a similar process in the Soviet Union. If that attempt at « information transparency » was promoted through Perestroika, on the Island it’s been pushed by the Sixth Communist Party Congress Guidelines. In this way, a more objective and less triumphalist press is pushed–from above. The same power that helped create laudatory newspapers, now urges a shift from applause to criticism. But it’s not easy.
The original sin of the official press is not the press, but propaganda. It emerged to sustain the ideological political-economic model and it can’t shed that genesis. The first steps in the creation of the current national media always includes an act of faith in the Revolution, It is also funded entirely by the Government, which further affects its editorial line. It’s worth noting that the official media is not profitable, that is, it doesn’t generate income or even support its print runs or transmissions. Hence, it operates with subsidies taken from the national coffers. All Cubans sustain the newspapers Granma and Juventude Rebelde (Rebel Youth), the Cubavision channel or Radio Reloj (Clock Radio)… whether we like it or not.
Moreover, the official press is structured so that nothing can escape to the front page of the newspapers or to the TV and radio microphones that hasn’t been previously inspected. They are characterized by their strict elements of supervision.
Architecture of Control
My friend is facing at least four strong mechanisms of censorship she must deal with every day and which she rarely manages to successfully evade. Cuba has come to have one of the most sophisticated methods of monitoring information anywhere in the world. At the highest point of this architecture of control is the Department of Revolutionary Orientation (DOR), an entity belonging to the Central Committee of the Cuban Communist Party. A group of people–designated for their ideological loyalty–analyze all the journalistic content published in the country, and, from these observations, follows certain topics and authors.
The DOR is also responsible for drawing up the so-called « thematic plan » in which it programs the issues the Cuban press will address in a specified time period, and with what intensity it will do so. Right now, for example, just looking at national television we can see that there is a marked intention to speak optimistically about the Port of Mariel, foreign tourism and agricultural production.
Not only political issues or international relations pass through that filter. Control is also exerted over the music broadcast on radio stations and the music videos, soap operas, and science programs aired on television. The so-called black lists of singers or banned authors in the national media come entirely from the DOR. This so painful and prolonged phenomenon has been losing ground in recent years, more from social pressures than because of a sincere process of self-criticism among the censors.
The heads of the press organs must meet regularly with « the comrades from the DOR » to ensure that the plan of topics decided from above is carried out. But the influence of this entity does not end there. The directors of the newspapers and the heads of specific pages or specialized pages will only be appointed with the consent of this department, which in many cases is the person who placed them in their positions. This extends to the national and provincial organs, the municipal radio stations and the specialized magazines. The Journalism School at the University of Havana also receives direct attention from the Department of Revolutionary Orientation, which controls its curriculum and involves itself in the process of choosing new students. Nothing moves in the Cuban press without this watchtower of censorship knowing about it.
Promote the positive results
Another control mechanism that grips the official press is that imposed by the institutions and ministries. From the departments overseeing these entities, journalists are encouraged to promote the sectors they cover. Only with the authorization of these State organs, can the reporters access offices, files, review meetings, press conferences, the interior of a factory, or a cultural center or school.
This second control filter placed on institutions gives birth to a kind of journalism that has done a great deal of harm to Cuban society. One full of triumphalism, inflated figures, and « everything is perfect. » This pseudo-information has been so abused that popular humor is full of jokes about it. Like the one about when the news comes on and people put a bag under the TV to collect the food that appears in the reports, but that never show up in reality. This practice fosters opportunism, as well as making reporters think, « I’d better not get in trouble, if it’s good for me here. » There are sectors that are very attractive to cover, like tourism, because they include gifts, invitations, eating in hotel restaurants, and even all-expense-paid weekends at resorts.
Surveillance in the hallways
The third control mechanism makes people afraid to even say its name. The role of the Ministry of the Interior in every press organ. Every newspaper, radio station, TV channel or provincial newspaper has one or several people who are responsible for « seeing to » the security of the center. This department is responsible for investigating the extra-professional activities of every reporter, photographer or graphic designer. To spy on what they say in the hallways, supervise the questions they ask in interviews–particularly if it involves a foreigner–and whether they have contacts in the opposition or among independent journalists.
The more sophisticated control mechanism
If my friend makes it past those three control mechanism without deleting a line or one of her works being prohibited, she will still face the most efficient and sophisticated of all. It’s euphemistically called self-censorship and is nothing more than the result of pressure exercised over the communicator by the instruments of control and punishment.
Self-censorship acts as a psychological barrier and is expressed in the omissions that each journalist makes to stay on safe ground and not get too close to the allowed limit. However, the victim of self-censorship doesn’t always see it like this, rather she justifies her attitude. For a communicator from the official press who believes in the system, it’s an act of political militancy, a question of faith. So she remains silent about certain topics, to « not give arms to the enemy, » or because they’ve made her believe that « only they can offer constructive criticism. » Journalists come to think that if they question the immigration policy, the single-party system, and the political intolerance in the country, they will be doing more harm than good.
The professional who accepts and successfully passes through these four censorship and control filters and can call themselves an editor, a composer of sentences, a typist, a propagandist… but never a journalist.
Maybe one day my young friend will call me, not to tell me that she has managed to sneak a text into an official media, but to tell me that she’s decided to become an independent journalist. She will take on new challenges and problems, but be much freer.
More here:
Cuba’s Official Press: Triumphalism, Blacklisting and Censorship
droits de l'homme
A Caricature of a Cuban Woman
Woman drinking (14ymedio) 14yMEDIO, Yoani Sanchez, Havana, 22 August 2014 — A woman on national television said that her husband « helps » her with some household chores. To many, the phrase may sound like the highest aspiration of every woman. Another lady asserts that her husband behaves like a « Federated man, » an allusion to the Federation of Cuban Women (FMC), which today is celebrating its 54th anniversary. As for me, on this side of the screen, I feel sorry for them in the face of such meekness
14yMEDIO, Yoani Sanchez, Havana, 22 August 2014 — A woman on national television said that her husband « helps » her with some household chores. To many, the phrase may sound like the highest aspiration of every woman. Another lady asserts that her husband behaves like a « Federated man, » an allusion to the Federation of Cuban Women (FMC), which today is celebrating its 54th anniversary. As for me, on this side of the screen, I feel sorry for them in the face of such meekness. Instead of the urgent demands they should mention, all I hear is this appreciation directed to a power as manly as it is deaf.
It’s not about « helping » to wash a plate or watch the kids, nor tiny illusory gender quotas that hide so much discrimination like a slap. The problem is that economic and political power remains mainly in masculine hands. What percentage of car owners are women? How many acres of land are owned or leased by women. How many Cuban ambassadors on missions abroad wear skirts? Can anyone recite the number of men who request paternity leave to take care of their newborns? How many young men are stopped by the police each day to warn them they can’t walk with a tourist? Who mostly attends the parent meetings at the schools?
Please, don’t try to « put us to sleep » with figures in the style of, « 65 percent of our cadres and 50 percent of our grassroots leaders are women. » The only thing this statistic means is that more responsibility falls on our shoulders, which means neither a high decision-making level nor greater rights. At least such a triumphalist phrase clarifies that there are « grassroots leaders, » because we know that decisions at the highest level are made by men who grew up under the precepts that we women are beautiful ornaments to have at hand… always and as long as we keep our mouths shut.
I feel sorry for the docile and timid feminist movement that exists in my country. Ashamed for those ladies with their ridiculous necklaces and abundant makeup who appear in the official media to tell us that « the Cuban woman has been the greatest ally of the Revolution. » Words spoken at the same moment when a company director is sexually harassing his secretary, when a beaten woman can’t get a restraining order against her abusive husband, when a policeman tells the victim of a sexual assault, « Well, with that skirt you’re wearing… » and the government recruits shock troops for an act of repudiation against the Ladies in White.
Women are the sector of the population that has the most reason to shout their displeasure. Because half a century after the founding of the caricature of an organization that is the Federation of Cuban Women, we are neither more free, nor more powerful, nor even more independent.
Follow this link:
A Caricature of a Cuban Woman